What is The Difference Between Sorry and Excuse Me: हम भारतीय रोजमर्रा की जिंदगी (Daily Use English Words) में अंग्रेजी के कुछ शब्दों का खास इस्तेमाल करते हैं. ये शब्द बहुत छोटे और सरल होते हैं. लेकिन कई बार इनका ठीक-ठीक मतलब हमें पता नहीं होता है. अब जैसे Thanks और Thank You. ये दोनों दिखने में बहुत ही आसान से शब्द लगते हैं. लेकिन दोनों में क्या अंतर है, बहुत से लोग नहीं जानते. ऐसे और भी शब्द हैं जैसे कि “Excuse Me” और “Sorry”. आज जानेंगे इन दोनों शब्द का अर्थ और इन्हें कहां इस्तेमाल किया जाता है और इनके बीच का फर्क.
हमारी रोजमर्रा की बातचीत में दो शब्द अक्सर इस्तेमाल होते हैं, “Excuse Me” और “Sorry”. दोनों ही शब्द विनम्रता (Politeness) से जुड़े हैं. लेकिन इनके अर्थ और भाव अलग-अलग हैं. आइए समझते हैं कि इन दोनों में फर्क क्या है और कब किसका इस्तेमाल करना चाहिए.
Excuse Me का प्रयोग कब करें?
“Excuse Me” का इस्तेमाल तब किया जाता है जब आप किसी का ध्यान आकर्षित करना चाहते हैं या किसी असुविधा के बिना खुद के लिए जगह बनाना चाहते हैं. इस शब्द को कहां-कहां इस्तेमाल किया जा सकता है, इसके कुछ उदाहरण नीचे दिए गए हैं.
- भीड़ में रास्ता चाहिए – “Excuse me, may I pass?”
- किसी से सवाल पूछना हो – “Excuse me, what’s the time?”
- बात काटनी हो – “Excuse me, but I would like to add something.”
- किसी को बाधित करने से पहले – “Excuse me, can I talk to you for a moment?”
इस शब्द का अर्थ या कहें तो भाव कुछ इस प्रकार आता है – “कृपया ध्यान दें या मुझे अनुमति दें.” यह शालीनता से बातचीत शुरू करने या परिस्थिति को सहज बनाने का तरीका है. अगर आप इसका सही इस्तेमाल करना सीख जाएंगे तो आपकी अंग्रेजी अच्छी हो जाएगी.
Sorry का प्रयोग कब करें?
Sorry माफी मांगने के लिए प्रयोग होता है. इसका भाव है, “मुझसे गलती हो गई” या “मुझे खेद है.” नीचे कुछ उदाहरण दिए हैं, जिनमें बताया गया कि आप इस शब्द का इस्तेमाल कहां-कहां कर सकते हैं.
- अनजाने में गलती होने पर – “Sorry, I didn’t see you there.”
- किसी को चोट पहुंचने पर – “I am sorry for being rude.”
- समझ न पाने पर – “Sorry, could you repeat that?”
- किसी की परेशानी पर संवेदना जताने में – “I am sorry to hear about your loss.”
“Sorry” भावनाओं से जुड़ा है और यह बताता है कि आप अपनी भूल मान रहे हैं या दूसरे की स्थिति के प्रति संवेदनशील हैं.
What is The Difference Between Sorry and Excuse Me: क्या है दोनों में फर्क?
जहां एक तरफ Excuse Me ध्यान आकर्षित करने और अनुमति लेने के लिए इस्तेमाल किया जाता है. वहीं दूसरी ओर Sorry शब्द का इस्तेमाल गलती मानने, खेद व्यक्त करने या संवेदना जताने के लिए किया जाता है. कभी-कभी लोग “Excuse me” की जगह “Sorry” का इस्तेमाल कर लेते हैं, जैसे भीड़ में रास्ता मांगते समय. कई बार लोग अंग्रेजी बोलने में ये आम गलतियां (English Speaking Mistakes) करते हैं.
Sorry का इस्तेमाल उदाहरण के साथ
- Sorry, I didn’t mean to step on your foot.
- I’m sorry for being late to the meeting.
- Sorry, I forgot to call you back yesterday.
- I’m really sorry to hear about your loss.
- Sorry, that was my mistake, let me correct it.
Excuse me का इस्तेमाल उदाहरण के साथ
- Excuse me, can you tell me where the library is?
- Excuse me, may I interrupt for a moment?
- Excuse me, could you please move a little?
- Excuse me, I think you dropped your wallet.
- Excuse me, waiter, could we get the bill, please?
जरूरी है सही रूप से इस्तेमाल करना
भाषा केवल संवाद का साधन नहीं, बल्कि अच्छे से बोल पाने से ये भी पता चलता है कि आप उस भाषा में कितने प्रखर हैं. अगर आप “Excuse me” और “Sorry” को गड़बड़ कर देंगे, तो सामने वाले पर गलत प्रभाव पड़ सकता है. सही शब्द का इस्तेमाल आपके शिष्टाचार, समझदारी और व्यक्तित्व को निखारता है. “Excuse Me” और “Sorry” छोटे शब्द हैं, लेकिन इनकी अहमियत बड़ी है. पहला ध्यान खींचने या अनुमति लेने का प्रतीक है, जबकि दूसरा खेद और माफी का.
यह भी पढ़ें- SORRY बोलना बंद करें, इन 10 स्मार्ट तरीकों से कहें अपनी बात, इंप्रेस हो जाएंगे लोग

