‘Siddaramaiah Passed Away’: कर्नाटक के मुख्यमंत्री सिद्धारमैया को लेकर सोशल मीडिया पर एक बड़ी चूक सामने आई है. मेटा के ऑटोमैटिक ट्रांसलेशन टूल ने एक शोक संदेश का गलत अनुवाद कर उन्हें ‘मृत’ घोषित कर दिया. यह पोस्ट मुख्यमंत्री कार्यालय (CMO) द्वारा फेसबुक पर डाली गई थी, जिसमें वरिष्ठ अभिनेत्री बी सरोजा देवी के निधन पर शोक व्यक्त किया गया था.
सोशल मीडिया पर फैला भ्रम
मूल कन्नड़ पोस्ट का अंग्रेजी अनुवाद कुछ इस प्रकार आया:“Chief Minister Siddaramaiah passed away yesterday multilingual star, senior actress B. Took darshan of Saroja devi’s earthly body and paid his last respects.” इस अनुवाद ने सोशल मीडिया पर भ्रम फैला दिया और लोगों में चिंता की लहर दौड़ गई.

ऑटो-ट्रांसलेशन फीचर को तत्काल सस्पेंड करे मेटा
मुख्यमंत्री सिद्धारमैया ने इस गलती पर तीखी प्रतिक्रिया दी और मेटा से कन्नड़ ऑटो-ट्रांसलेशन फीचर को तत्काल सस्पेंड करने की मांग की. उन्होंने कहा कि इस तरह की गलत जानकारी से जनता को गुमराह किया जा सकता है, खासकर जब बात आधिकारिक संचार की हो.
“भ्रामक और खतरनाक”
सीएम के मीडिया सलाहकार केवी प्रभाकर ने मेटा को एक औपचारिक पत्र लिखकर इस अनुवाद को “भ्रामक और खतरनाक”बताया. उन्होंने मेटा से आग्रह किया कि वह कन्नड़ भाषा विशेषज्ञों के साथ मिलकर अनुवाद की गुणवत्ता सुधारें.
एआई आधारित ट्रांसलेशन टूल्स पर कितना करें भरेसा?
यह घटना एक बार फिर यह सवाल उठाती है कि क्या एआई आधारित ट्रांसलेशन टूल्स आधिकारिक और संवेदनशील विषयों के लिए भरोसेमंद हैं. सिद्धारमैया ने जनता से अपील की कि वे मशीन जेनरेटेड अनुवादों को सतर्कता से लें और सोशल मीडिया प्लैटफॉर्म्स से अधिक जिम्मेदारी की अपेक्षा करें.
Google ने AI मोड में जोड़े Gemini 2.5 Pro समेत ये फीचर्स, चुटकी बजाते ही होगा घंटो का काम मिनटों में
AI के बाजार में Elon Musk ने उतारी Anime गर्लफ्रेंड, करती है ऐसे-ऐसे काम, जानकर शर्मा जाएंगे आप