नोरा फतेही के गाने सरके चुनर पर बैन, समझिए सरकार ने क्यों उठाया यह कदम

Updated at : 18 Mar 2026 2:08 PM (IST)
विज्ञापन
Ashwini Vaishnaw said in loksabha sarke chunar song ban

अश्विनी वैष्णव ने लोकसभा में कहा-सरके चुनर पर बैन लगा दिया गया है.

Sarke Chunri Teri Sarke : नोरा फतेही का गाना सरके चुनर तेरी सरके गाना जितनी तेजी से सोशल मीडिया में वायरल हुआ, उतनी ही तेजी से इसपर विवाद भी शुरू हो गया है. अब सरकार ने इस विवाद में दखल देते हुए  केंद्रीय फिल्म प्रमाणन बोर्ड (CBFC) को नोरा फतेही के गाने सरके चुनर के खिलाफ सख्त कार्रवाई करने और इसे सभी प्लेटफॉर्म से हटाने का निर्देश दिया है. आइए समझते हैं क्या है पूरा विवाद. 

विज्ञापन

Sarke Chunri Teri Sarke : बाॅलीवुड में डबल मीनिंग के गानों का इतिहास रहा है, कई डबल मीनिंग गाने यहां बने और चर्चा में भी रहे. चोली के पीछे क्या है…, सात सहेलियां खड़ी–खड़ी सहित कई ऐसे गाने यहां बने जिन्हें डबल मीनिंग वाला बताया गया और उनपर प्रतिबंध की मांग भी उठी. अब कन्नड़ मूवी केडी: दि डेविल का गाना सरके चुनर तेरी सरके के लिरिक्स पर विवाद हो रहा है. 

केंद्रीय सूचना और प्रसारण मंत्री अश्विनी वैष्णव ने लोकसभा में कहा कि गाने पर बैन लगा दिया गया है. हमें फ्रीडम ऑफ स्पीच है, लेकिन हमें इसका सही तरीके से उपयोग करना चाहिए. फ्रीडम ऑफ स्पीच पूरी तरह से नहीं हो सकती, यह समाज और संस्कृति के हिसाब से होती है. समाजवादी पार्टी के नेता आनंद भदौरिया ने इस मसले पर सरकार से सवाल पूछा था.

सरके चुनर तेरी सरके पर क्या है विवाद?

सरके चुनर तेरी सरके गाने के लिरिक्स पर घोर आपत्ति जताई जा रही है. कहा जा रहा है कि इस गाने के बोल बहुत ही अश्लील हैं और गाने को बहुत ही फूहड़ और उत्तेजक तरीके से पेश किया गया है. गाने के वायरल होने के बाद इसपर कई लोगों ने कड़ी आपत्ति जताई. जिसके बाद इस गाने को लेकर सामाजिक, राजनीतिक और फिल्मी जगत में बहस छिड़ गई है. आपत्तियों के बाद गाने के हिंदी वर्जन को यूट्‌यूब से हटा दिया गया है, लेकिन कन्नड़, तमिल, तेलुगु और मलयालम वर्जन अभी मौजूद है.

KD: The Devil मूवी एक पैन इंडिया प्रोजेक्ट है

KD: The Devil मूवी कन्नड़ भाषा में बन रही है और यह एक पैन इंडिया प्रोजेक्ट है, जो 30 अप्रैल को पूरे  देश में रिलीज होगी. इस फिल्म के डायरेक्टर प्रेम के हैं, उन्होंने ही इस गाने के लिरिक्स को लिखा है. हिंदी में अनुवाद रकीब आलम ने किया है. पूरे विवाद के बाद ऑल  इंडिया सिने वर्कर्स एसोसिएशन ने गाने पर बैन लगाने की मांग भी की है. एसोसिएशन का कहना है कि इस तरह के गानों से निगेटिविटी फैलती है. वहीं फिल्म के डायरेक्टर प्रेम की पत्नी और अभिनेत्री रक्षिता ने सोशल मीडिया पर पोस्ट लिखकर कहा है कि चोली के पीछे पर सवाल क्यों नहीं उठे थे, जो सरके चुनर पर आपत्ति की जा रही है.

ये भी पढ़ें : अमेरिकी हमलों के जवाब में संयुक्त अरब अमीरात क्यों है ईरान के निशाने पर?

कौन है NIA की गिरफ्त में आया अमेरिकी मैथ्यू वैनडाइक? लीबिया, सीरिया, यूक्रेन में लड़ा, अब भारत के लिए खतरा!

विज्ञापन
Rajneesh Anand

लेखक के बारे में

By Rajneesh Anand

राजनीति,सामाजिक, इतिहास, खेल और महिला संबंधी विषयों पर गहन लेखन किया है. तथ्यपरक रिपोर्टिंग और विश्लेषणात्मक लेखन में रुचि. इलाहाबाद विश्वविद्यालय से स्नातक. IM4Change, झारखंड सरकार तथा सेव द चिल्ड्रन के फेलो के रूप में कार्य किया है. पत्रकारिता के प्रति जुनून है. प्रिंट एवं डिजिटल मीडिया में 20 वर्षों से अधिक का अनुभव.

Prabhat Khabar App :

देश, एजुकेशन, मनोरंजन, बिजनेस अपडेट, धर्म, क्रिकेट, राशिफल की ताजा खबरें पढ़ें यहां. रोजाना की ब्रेकिंग हिंदी न्यूज और लाइव न्यूज कवरेज के लिए डाउनलोड करिए

Download from Google PlayDownload from App Store
विज्ञापन
Sponsored Linksby Taboola