बोधगया: भगवान बुद्ध के मुखारबिंद से निकले प्रवचनों को अब अंगरेजी में भी पढ़ा जा सकेगा. इसके लिए कई देशों के बौद्ध विद्वानों की बोधगया में तीन दिवसीय संगोष्ठी आयोजित की गयी है. ‘84 हजार’ नामक संस्था द्वारा बुद्ध के उपदेशों को अंगरेजी में अनुवाद करने का काम किया जा रहा है.
यह काम पिछले चार वर्षो से जारी है और अब तक सात हजार प्रवचनों का तिब्बती भाषा से अंगरेजी में अनुवाद किया जा चुका है. बताया जा रहा है कि बुद्ध के प्रवचन, जिन्हें कंज्यूर कहा जाता है, इनकी संख्या 84 हजार है.
ये प्रवचन पहले संस्कृत व पालि भाषा में उपलब्ध थे, जिन्हें हिंदुस्तान पर आक्रमण करने वालों ने सदियों पूर्व नष्ट कर दिये थे. लेकिन, प्रवचन का तब तक तिब्बती भाषा में अनुवाद किया जा चुका था. अब तिब्बती भाषा से अनुवाद का काम जारी है. संगोष्ठी में शामिल हिमाचल प्रदेश स्थित डियर पार्क नामक संस्था से जुड़े सेवानिवृत्त आइएएस अजीइर विद्या ने बताया कि अंगरेजी में अनुवाद किये जा रहे प्रवचनों को ‘84 थाउजेंट’ नामक वेबसाइट पर अपलोड भी किया जा रहा है. इसे कोई भी पढ़ सकता है. संगोष्ठी के बारे में उन्होंने बताया कि अनुवाद के क्रम में किसी तरह का संदेह, गलती व विवाद न हो, इसके लिए विभिन्न देशों के बौद्ध विद्वानों से सहमति लेने का काम हो रहा है.
सेचेन मोनास्टरी में आयोजित संगोष्ठी में सामदोंग रिम्पोचे सहित इंगलैड, फ्रांस, अमेरिका, थाईलैंड, नेपाल, तिब्बत, भारत सहित अन्य देशों के 35 विद्वान व प्रतिनिधि शामिल हो रहे हैं. संगोष्ठी 24 अक्तूबर को समाप्त होगी.